Anda el bostezo de boca en boca, como la cabra de roca en roca


Anda el bostezo de boca en boca, como la cabra de roca en roca
Gähnen steckt an.

Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán. . 2014.

Schlagen Sie auch in anderen Wörterbüchern nach:

  • Boca española no se abre sola. — Alude al acto de bostezar, que es contagioso e involuntario. De ahí que se diga también Anda el bostezo de boca en boca, como la cabra de roca en roca …   Diccionario de dichos y refranes

  • Mozo que bosteza, de ruindad o pereza, (El) — El diagnóstico, en verdad, es demasiado tajante, pues de hecho son o pueden ser varios, no sólo la desidia, los resortes que provocan el bostezo. Por lo que en definitiva, eso sí, Anda el bostezo de boca en boca, como la cabra de roca en roca …   Diccionario de dichos y refranes


Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.